原文
落花无数满汀洲,转眼春休。绿阴枝上杜鹃愁,空拖逗,白了少年头。[么]朝朝寒食笙歌奏,百年间有限风流。玳瑁筵,葡萄酒,殷勤红袖,莫惜捧金瓯。
翻译
释义/赏析
汀洲:水边或者水中的平地。
休:完了,罢了。
拖逗:勾引,惹起。拖逗,也作“拖逗”、“挑逗”。
白了少年头:岳飞《满江红》:“莫等闲、白了少年头,空悲切。”
塞食:节令名,在清明的前一天或两天。时大家都不举火,叫做寒食。据说是为了纪念介之推自焚而死的。
玳瑁筵:华贵的筵席。
“殷勤红袖”二句:金瓯,盛酒的器皿。这几句是晏几道《鹧鸪天》“彩袖殷勤捧玉钟”的化用。
繁体原文
落花無數滿汀洲,轉眼春休。綠陰枝上杜鵑愁,空拖逗,白了少年頭。[麼]朝朝寒食笙歌奏,百年間有限風流。玳瑁筵,葡萄酒,殷勤紅袖,莫惜捧金甌。
翻译
释义/赏析
汀洲:水邊或者水中的平地。
休:完了,罷了。
拖逗:勾引,惹起。拖逗,也作“拖逗”、“挑逗”。
白了少年頭:岳飛《滿江紅》:“莫等閒、白了少年頭,空悲切。”
塞食:節令名,在清明的前一天或兩天。時大家都不舉火,叫做寒食。據說是爲了紀念介之推自焚而死的。
玳瑁筵:華貴的筵席。
“殷勤紅袖”二句:金甌,盛酒的器皿。這幾句是晏幾道《鷓鴣天》“彩袖殷勤捧玉鍾”的化用。